May 20th, 2020

Кровавый режЫм Сингапурщины продолжает бесчинства. Почему молчит наша либеральная общественность?



СИНГАПУР, 20 мая. /ТАСС/. Власти Сингапура запретили жителям разговаривать по мобильным телефонам, а также свести к минимуму общение друг с другом во время поездок на общественном транспорте с тем, чтобы снизить риск передачи вирусных инфекций.

https://tass.ru/obschestvo/8514729

Общаться запретили рисоедам –
Смартфоны в Сингапуре под запретом. :-)

Buy for 10 tokens
Шеф-редактор «МБХ медиа» уволился после обвинений в домогательствах Шеф-редактор «МБХ Медиа» Сергей Простаков заявил, что увольняется с поста после того, как его обвинили в домогательствах. Об этом он написал в своем Telegram-канале. На фото: шеф‑редактор…

Ситуация, в которой не все так однозначно – кавказцы «подлечили» гламурного негодяя


- - - - - - - - - - - - - -
Видео: кавказцы избили
молодого художника за то, что тот опаивал детей вином


В одном из парков в Нижнем Тагиле сидели две компании: одна творческая около скейт-площадки, а другая — обычные кавказкие парни с их девчонками неподалёку на лавочках. В какой-то момент горцы решили прояснить непонятную им ситуацию: молодой художник из другой компании облил 8-летнего ребёнка вином, а потом начал опаивать 13-летних подруг.

Драка завязалась стремительно. Кавказцы подошли сделать замечание компании, когда одна из школьниц облила их вином и начала оскорблять. В ответ на такое поведение, её оттолкнули. Чтобы защитить девушку, молодой художник с красными волосами взял вторую бутылку и бросился на обидчиков, которые сходу повалили его на землю и нанесли несколько ударов по голове.

Collapse )

Содомиты Дании "исправили" Библию, руководствуясь педерастической европейской толерантностью

Скандал: в Дании презентовали «политкорректный» перевод Библии

Датское Библейское общество спровоцировало международный скандал, презентовав «политкорректный и гендерно нейтральный» перевод Библии. Авторов нового перевода уже обвинили в антисемитизме и искажении смысла Писания.



Первым тревогу забил датский библеист Ян Фрост, который указал на то, что из новой «политкорректной» Библии, насколько это возможно, убрали слово «Израиль», заменив его на «мы» - "Абсурдность сделанных изменений он продемонстрировал на примере из Книги Бытия 32:28, где Бог, вместо того, чтобы называть Иакова именем «Израиль», называет его «мы».

Кроме того, в тексте отсутствуют традиционные датские слова для обозначения греха, благодати и других христианских терминов. «Грех», например, был переведён как «ошибка», что в корне искажает само значение этого явления в Христианстве.

"Чтобы не оскорбить чувства национальных меньшинств, а также ради гендерной нейтральности, обращения «братья» и «мужчины» авторами перевода были изменены на «друзья» и «люди», что также повлияло на трактовку определённых моментов Священного Писания".

Collapse )

Жить здорово! Под собянинской "крышей"...



Бизнес-медики Елена Малышева и Марк Курцер, олигарх Владимир Евтушенков, раввин Пинхас Гольдшмидт, московская мэрия, столичное здравоохранение и деньги, деньги, деньги - в авторской программе ведущей "Царьграда" Марии Иваткиной.


"Атака" на русских в Казахстане: Людей принуждают отказаться от родного языка и культуры



Казахстанский правозащитник и русофил Ермек Тайчибеков обратил внимание на то, что в Казахстане сегодня идёт активная русофобская кампания: атака на русских, русский язык, русскую культуру. Русских принуждают отказаться от родного языка и культуры. И это при том, что в стране абсолютное большинство говорит по-русски.

Обозреватель Царьграда Алексей Топоров тоже заметил, что в Казахстане запущен и полным ходом идёт процесс лишения русского языка статуса "языка межнационального общения", закреплённого в Конституции этой страны. И уже собрано свыше сотни тысяч подписей в поддержку этой "патриотической инновации" со стороны так называемой национальной интеллигенции, к которой недавно примкнули и местные граждане с вполне себе русскими именами и фамилиями. Фактически речь идёт уже об атаке на русских и русский язык в Казахстане.

Collapse )